情報発信

自分から世界に発信できるものは何でも載せます。 日本を代表するオピニオンの発信は www.glocom.org

ミャンマー亡命者受け入れへ:Japan to Accept Myanmar Refugees

ミャンマー亡命者受け入れへ:Japan to Accept Myanmar Refugees

政治リーダーシップ必要:Political Leadership Needed

読売で報道され、ブルーンバーグがそれを引用しているが(下のリンク参照)、日本政府は現在タイに滞在しているミャンマーからの亡命者を何人か受け入れる方針という。もし実現すれば、日本が第三国から亡命者を初めて受け入れることになる。日本はこれまで、亡命者として受け入れるのが適切かどうかの判断は、当人が日本に来てから審査して判断するという方針を取っていたので、貧しく情報もない亡命者にとっては日本に来ることはあまりにリスキーであり、事実上日本は亡命者の受け入れを拒否してきたといえる。今回は亡命者が第三国にいる間に審査して判断するような体制にするとのことで、ミャンマーの亡命者も安心して日本にやってこられることになる。
これまで日本政府は国際社会の中で、亡命者問題について厳しく協力的でない対応をしていることが批判されてきたが、遅ればせながらこのような動きが出てきたことは望ましいといえる。しかし今後、外務、法務、厚生などの関係省庁が集まって規制や法規の調整や修正をボトムアップの方式で行っていくので、今回の件が実現するまでには少なくとも1年以上かかることは確実である。
明らかに今必要なのは、このような望ましい動きを加速させる政治的リーダーシップである。福田首相はこの件をトップダウン方式で進めて、まずは今後数カ月以内に何人かミャンマーの亡命者を受け入れ、それを日本の亡命者問題へのスタンスが長年の反亡命者政策を変更して、積極的に受け入れる政策に変わることを国際社会にアピールするシンボル的な動きとすることが重要であろう。なぜなら、情報化・国際化の時代には、現実の法的な制度よりも政治イニシアティブの方向性のほうが国際関係の上でより注目されるからである。
Article:
"Govt Likely to Take in Myanmar Refugees"
Daily Yomiuri (2/18/2008)
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20080218TDY01303.htm
Reference:
"Japan to Take in Dozens of Myanmar Refugees, Yomiuri Says"
Bloomberg.com (2/18/2008)
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601101&sid=apQwiAiEIrFA&refer=japan

It has been reported in Daily Yomiuri and followed up by Bloomberg (see the links above) that the Japanese government will probably take in a number of Myanmar refugees who are now staying in Thailand. If this happens, it would be the first time the Japanese government admits refugees currently staying in a third country. In the past Japan has virtually refused to accept refugees by imposing a condition that refugees should be assessed whether they are suitable for admission to Japan as refugees after they enter Japan - a risky proposition for poor, uninformed refugees. This time, the government will introduce a system to assess refugees while they are still in a third country, so that Myanmar refugees may travel to Japan with refugee status already approved.
This is certainly a desirable, although belated, move on the part of the Japanese government, who has been criticized as being too strict and uncooperative on the refugee problem in the international community. However, it is also reported that this move is not going to happen at least until next year, because all the related government agencies such as foreign affairs, justice, health, labor and welfare ministries need to get together to discuss necessary changes in rules and regulations in a bottom-up fashion under the present circumstances.
Clearly, what is necessary is political leadership to accelerate this desirable move, and Prime Minister Fukuda must act now to initiate this process in a top-down fashion so that at least some refugees may be admitted to Japan within the next few months as a signal to the international community that Japan is willing to change its long-standing "anti-refugee" policy to a more accommodating one in the near future. It is the political initiative, not actual legal arrangements, that matters in international relations in this age of information and globalization.
  1. 2008/02/19(火) 15:59:56|
  2. ニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<米経済は不況に陥るか:Is U.S. Recession Imminent? | ホーム | デザイン重視の店舗づくり:Design-oriented Shop Arrangement>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://glocom.blog59.fc2.com/tb.php/594-70009e8c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Author:グローネコ
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ