情報発信

自分から世界に発信できるものは何でも載せます。 日本を代表するオピニオンの発信は www.glocom.org

国内外のメディアの違い:Japan-Foreign Difference in Media

国内外のメディアの違い:Japan-Foreign Difference in Media

竹島(独島)問題の記事:Report About Disputed Islands

下の「Asahi.com」の記事にあるように、日本の文部科学省は2012年春から中学の改訂学習指導要領の解説書に、竹島(韓国名・独島)について日本固有の領土と明記する方針を固めたという。このニュースは、日韓首脳がこの問題を学校の資料に含めることを見合わせるという合意に達したと理解していた多くの日本人にとって驚きであった。いったい何があったのであろうか。
この問題について日本政府が国民に説明する前に、独島の固有の領有権を主張し続けている韓国政府が素早い動きをみせて、日本大使を召喚し、警告と抗議の文を手渡した。当然この展開は、国内外のメディアで取り上げられたが、その扱いが、以下の見出しの違いに見られるように、日本のメディアと海外のメディアとの間で明らかに違っていた。
ジャパンタイムズ:「竹島は日本の領土:学校で教えることに」
AFP:「領土問題で韓国政府が日本大使を召喚」
つまり、日本のメディアはこの問題をまず国内問題として扱った上で韓国の反応などについても触れているのに対して、海外のメディアでは最初からこの問題の国際的側面を扱っている。このような違いはどこでもある程度はあるとはいうものの、この問題に関する内外のメディアの扱いは驚くほど違っているといっても過言でない。
日本のメディアは日本に関係あろうがなかろうがすべてのニュースに関してもっとオープンでグローバルなアプローチをとり、世界の代表的なメディアが作った国際的なスタンダードに従うことが要請されよう。日本のメディア一般がどれだけオープンでグローバルかは、いみじくも記事の見出しを見ることで推し測ることができるのである。
Article:
"SKorea Summons Japan Envoy Over Disputed Islandsz"
AFP (5/19/2008)
http://afp.google.com/article/ALeqM5i6VMmzDsQxjPI2VWnBzG3JbL5uxg
References:
"New Curriculum Manual to State Claim Over Takeshima Islets"
Asahi.com (5/20/2008)
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200805200059.html
"Takeshima Japanese, Schools To Be Told"
The Japan Times (5/20/2008)
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080520a1.html

As reported in the Asahi.com article linked above, Japan's education ministry has decided to include Japan's claim over Takeshima islands in a manual for revised school curriculum guidelines, effective spring 2012. This news came as a surprise to many Japanese, who understood that there was an agreement between Japanese and South Korean leaders to put on hold inclusion of such a claim in school materials. What has happened between now and then?

Before the Japanese government goes out to explain anything about this development to the public, Seoul, which has been insisting on its own claim over the disputed islands all along, has made a quick move to summon Japan's ambassador, giving him some warning and protest. Naturally, this has been reported in major newspapers at home and abroad, but there is an obvious difference between the Japanese and foreign media in dealing with this incident, as seen in their headlines, that is, "Takeshima Japanese, Schools To Be Told" in The Japan Times, and "SKorea Summons Japan Envoy Over Disputed Islands" in AFP. In other words, the Japanese media tends to treat it as a domestic issue with some reference to South Korea's response, whereas the foreign media seems to focus directly on the international aspects of this development. Although this kind of difference is inevitable in mass media reporting, the contrast between the Japanese and foreign media in this particular case is quite striking, to say the least.

The Japanese media is urged to take a more open and global approach to all news, whether it is related to Japan or not, following the international standard set by the world's leading newspapers. It is interesting to note that headlines are a good indication of how open and global the Japanese media generally are.
  1. 2008/05/20(火) 14:03:32|
  2. ニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

Author:グローネコ
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ