情報発信

自分から世界に発信できるものは何でも載せます。 日本を代表するオピニオンの発信は www.glocom.org

食品安全保障体制の確立を:Establish Food Security System

食品安全保障体制の確立を:Establish Food Security System

餃子事件から学ぶ:Learning from Gyoza Incident

現在日本では中国問題が毎日取り上げられているが、それはオリンピックについてではなく、毒入り餃子についての報道で、10人が入院した後、さらに農薬の入った餃子が見つかったとのことである。それを受けて日本と中国の担当者がこの問題について議論しているが、まだどこで毒が入れられたかは明らかになっていない。その間、日本の消費者はますます中国産の食品を避けるようになり、米国の一部で起こったような「チャイナ・フリー」の動きが出てくる可能性も高まっている。
もちろん現在行われている調査の詳細が明らかにされるまでは、はっきりしたことはいえないが、以下の2点は指摘しておくべきであろう。まず第1に、日本側と中国側が誠意を尽くして協力し合いお互いに言い訳や非難をすることなく、農薬混入の原因や場所の特定するよう努力するのが非常に重要ということである。そうしなければ、事態は手に負えなくなり、両国の対立感情にまで発展する恐れがある。
第2に、日本は今回の事件の経験に学んで、化学・生物兵器を使ったテロから国民を守る安全保障体制を確立しなければならない。福田首相が国会で述べたように、「今回の事件は、国家安全保障問題とみなすべき」なのである。つまり問題は、日本対中国あるいは他の国ではなく、国民対テロリストであり、食料は国内からでも国外からでも国民を攻撃するためにもっとも簡単に利用できるものといえる。福田首相は、消費者関係の政府機関を統合するといった一般的なアプローチではなく、緊急事態に対応する安全保障体制を確立することを急ぐべきではないだろうか。
Article:
”Japan to Check China Factory over Poison Dumplings”
Reuters (2/4/2008)
http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUST190036

Currently, the Japanese public is talking about China all day, not for going to the Olympics, but for avoiding tainted gyoza dumplings made in China, after ten Japanese got sick and more gyoza packs were found with pesticide. Japanese and Chinese officials are now meeting and discussing how to deal with this serious problem between the two countries, but have yet to find the source of contamination. In the meantime, there seem to be increasingly uneasy feelings about imported food from China on the part of Japanese consumers, and this could develop into a kind of “China-free” movement, as recently witnessed in some parts of the U.S.
Nothing definite may be said about this incident, until more detailed information about current investigations is made available, but at least the following two things should be pointed out. First, it is absolutely essential for both the Japanese and Chinese sides to work together with all sincerity and honesty and to conduct thorough investigations to find the source and place of contamination with no excuses or accusations to each other. Otherwise, the situation could easily be out of hand and lead to antagonistic feelings between the two countries.
Second, Japan must establish a kind of “security system” to protect the public from terrorism using chemical or biological weapons, by learning from the current problem. As Prime Minister Fukuda said in the Diet that this gyoza incident should be regarded as a “national security” issue. In other words, what matters is not about Japan vs. China or any other country for that matter, but rather the public vs. terrorists, and food may be one of the easiest vehicles to attack the general public from within or from abroad. Prime Minister Fukuda should focus on the establishment of such a security system to deal with emergency situations rather than the consolidation of consumer-related agencies in general.
  1. 2008/02/05(火) 11:24:40|
  2. ニュース
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

Author:グローネコ
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ