新しい日本流経営の創造:A New Style of Japanese Management経済同友会のレポート:Keizai Doyukai's Report7月23日に日本外国特派員協会のランチョン会合で、経済同友会副代表の長谷川閑史氏(武田薬品工業取締役社長)がプレゼンを行い、経済同友会が最近発表したレポート「新・日本流経営の創造」の要旨を説明した。このレポートは同友会の企業経営委員会の委員長である長谷川氏が、メンバー経営者へのアンケート調査結果に基づいて取りまとめ、主に自ら執筆したものとのことである。
このレポートは、これまでの日本流経営の長所と短所を認識した上で、現代のビジネス環境の変化に対応して生産性と競争力を高めるために、その長所を維持しながら、日本の経営を改革する方向を打ち出すことを主要な目的としている。長谷川氏と他の同友会のリーダーが見るところ、日本流経営の長所には、長期的視野、全員一致による正確な実施、情報交換による関連会社も含めたビジネスの一体化、プロセスの革新や環境優先技術の開発能力などがある。またアンケート調査の結果では、この他、品質や安全性の重視、従業員の忠誠心、教育レベルとチームワーク精神の高さなどが強みとして挙げられている。
他方、短所としては、外国人の除外、契約ではなく信頼の重視、全員一致の意思決定、外国語能力の低さなどがあり、これらの弱点は、グローバル化、技術革新、人口・環境・資源問題が深刻化するビジネス環境の変化に対応できるよう是正していかなければならない。そのためにも、日本全体および特に日本のビジネスが今後直面する課題を考慮しつつ新しい日本流経営を確立する必要がある。
同友会のレポートでは、それらの課題として、(1)アジア地域および環境分野におけるリーダーシップの発揮、(2)グローバルおよび長期的な視点からの競争力の向上、および(3)グローバルな問題解決のための国際社会への貢献が指摘されている。このような課題に応えるために、日本のビジネスは、日本流経営の強みを維持増進しながら、欧米流経営のプラス面も取り入れる柔軟性を持つべきというのが結論である。
以上のような長谷川氏のプレゼンに続き、活発な質疑応答が行われ、外国人特派員がいくつかの重要な問題を提起した。例えば、日本流経営の長所とされるグループの協調性を維持することと、アメリカ流経営の特徴である個人主義的で革新的な側面を取り入れることとの間の矛盾をどうするか、また今回の同友会の提言が近い将来日本の経営を本当に望ましい方向に変えられるのかといった質問に対して、長谷川氏からの明確な答えは聞かれなかった。
参考:Reference日本文:「新・日本流経営の創造」:
http://www.doyukai.or.jp/policyproposals/articles/2008/080702a.html英文(English):"Creating a New Style of Japanese Management: Executive Summary":
http://www.doyukai.or.jp/en/policyproposals/articles/pdf/080702a_english.pdfMr. Yasuchika Hasegawa, president of Takeda Pharmaceutical Company Ltd., gave a luncheon talk as Vice Chairman of Keizai Doyukai (Japan Association of Corporate Executives) at FCCJ on July 23. In his presentation, Mr. Hasegawa summarizes a report entitled "Creating a New Style of Japanese Management," just published by the Committee on Corporate Management of Keizai Doyukai, where the report was largely written by Mr. Hasegawa as the committee chairman, based on questionnaire responses by member executives.
The main purpose of this report, according to Mr. Hasegawa, is to identify the strengths and weaknesses of the Japanese style of management in its present form, and suggest ways to reform the management style while maintaining its strengths in order to increase business productivity and competitiveness in the current business environment. As perceived by Mr. Hasegawa and his colleagues, the strengths of Japanese management include long-term perspectives, precise implementation based on consensus, information exchange to integrate business activities including affiliated companies, abilities to create new production processes as well as environmentally friendly technologies and products, etc. Other strengths, pointed out in questionnaire responses by member executives, are special emphasis on quality and safety, strong sense of loyalty among employees, high level of education and teamwork spirit among employees, etc.
On the other hand, weaknesses include exclusion of non-Japanese nationals, reliance on trust rather than contracts, decision making based on consensus, lack of proficiency in foreign languages, etc. In view of a rapidly changing business environment such as globalization, technological innovation as well as population-environment-resource problems, those managerial weaknesses must be corrected and a new style of Japanese management should be established by taking account of current and future challenges for Japan in general and Japanese business in particular.
Those challenges are (1) leadership in Asia and also in the environment field, (2) competitiveness from the global and long-term viewpoint, and (3) contribution to the international community for solving global issues, according to the Keizai Doyukai report. To face these challenges, Japanese business should be more flexible in introducing some positive aspects of American and European style management while maintaining and enhancing the strengths of Japanese style management in the future.
After Mr. Hasegawa's presentation, an active Q&A session took place, where a number of important questions were raised by foreign correspondents. There were no clear answers given by Mr. Hasegawa to such questions as how to deal with possible contradictions in introducing the individualistic and innovative aspects of American management, while maintaining the group-oriented aspect of Japanese management, and whether Keizai Doyukai's proposal this time will be successful in changing Japanese-style management for the better in the near future.
- 2008/07/23(水) 13:36:29|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
日本の基本問題を考える:Considering National Fundamentalsロスでの特別セミナー:@Special Seminar in Los Angeles 7月5日にロサンゼルス郊外にあるホテルで、日本の国家基本問題、つまり日本の起源、理念、アイデンティティ、歴史などの問題を議論する特別セミナーが開催された。このセミナーは、ロサンゼルスの近現代歴史研究会の主催によるもので、日本のシンクタンク「国家基本問題研究所」とその理事長であるジャーナリスト櫻井よしこ氏の活動への支持が目的とのことであった。
まず主催者である今森貞夫氏の開会の辞と国家基本問題研究所の設立時のイベントに関するビデオの放映があり、その後何人かのスピーカーが順番に日本の国家基本問題に関する意見や経験についてのプレゼンを行った。なかでも印象深かったのは、UCLAの学生の講演で、以前アメリカ人の教師のクラスでその教師が日本の真珠湾攻撃を「アンフェア」として強く非難したのに対して、何も返す言葉が出なかったという忘れがたい経験をしたこと。それがきっかけで、日本や米国についての歴史を自分で勉強して戦争に関する事実や背景を学んだ結果、太平洋戦争にいたるさまざまな出来事について必ずしも日本だけが悪かったわけではないことを知ったという内容であった。
同様の点が目良浩一USC教授によっても強調され、外国の政府や研究者が日本人や日本軍による悪行や虐待の話をするが、ほとんどの場合それらが真実かどうか疑わしく、しばしば意図的に作られているケースも多いので注意する必要があることが指摘された。目良教授としてはそのような外国によって歪められたものでないアジア太平洋地域の歴史、特に欧米の列強の存在とそれに対する日本の反応についての歴史を学ぶ必要があると主張。ここで学者としても専門家としても米国および国際機関で過ごしてきた目良教授のような人物が、日本人は自国の視点で自国の歴史を学ぶことで日本人としてのアイデンティティを確立しなければならないという結論に至ったことは非常に興味深い。
他のスピーカーも自分の見方や経験についての話をして、国家基本問題研究所と櫻井よしこ理事長が日本人の自尊心や自信を取り戻すために行っている活動への支持を表明した。最後に今森氏によって、このセミナーがロサンゼルス地域にいる日本人に国家的な基本問題への取り組みの重要性を示し、日本が独立国家として生まれ変わるよう一緒に努力する第一歩になるであろうという結論で幕を閉じた。
On July 5, there was a special seminar held at a hotel in the Los Angeles area to consider Japan’s “national fundamentals,” that is, fundamental issues such as Japan’s national origin, ideal, identity, history, etc. The seminar was organized by members of Modern & Contemporary History Study Group in support of a think tank, JINF (Japan Institute for National Fundamentals), headed by well-known journalist Yoshiko Sakurai.
After a brief introduction by the organizer, Sadao Imamori, and a video presentation of various activities to initiate JINF in Japan, a number of speakers took turns to express their thoughts on Japan’s fundamental issues from their viewpoints. One of the most impressive talks was given by a UCLA student, who had an unforgettable experience when she was confronted by an American teacher in his class with a strong accusation of Japan’s “unfairness” in the attack on Pearl Harbor, but was not able to respond to him at all, when she was a community college student. Since then she has been studying modern and contemporary history about Japan and the U.S. all by herself in order to learn about the truth and background of the war between the two nations. As a result, she has realized that Japan was not entirely at fault in various incidents, including the Pearl Harbor attack, leading to the Pacific war.
Similar points were made by USC Professor Koichi Mera, who emphasized that those stories told by foreign governments and scholars about the wrongdoings and brutalities of Japanese people or military during the war should be carefully interpreted, as most of the accusations in those stories are dubious to say the least and often deliberately falsified. We need to study modern history about western powers’ presence and Japan’s response in the Asia-Pacific region without distortions, which are almost inevitable if we take the viewpoint of foreign countries, according to Prof. Mera. It is interesting to note that an internationally minded person like him with his academic and professional career mostly in the U.S., as well as international organizations has come to a conclusion that Japanese people must establish their identity as Japanese by studying their own history from their own viewpoint, instead of the “anti-Japanese” viewpoint.
Other speakers also shared their views and experiences with the audience and expressed their support for JINF and its president Yoshiko Sakurai, who has been trying hard to regain self-esteem and self-confidence on the part of the Japanese public, often “falsely” accused by neighboring countries on some historical matters. In conclusion, Mr. Imamori pointed out that the seminar was a first step for Japanese nationals living in the Los Angeles area to take Japan’s fundamental issues seriously and work together to see Japan reborn as an independent nation.
- 2008/07/14(月) 11:28:12|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目の石塚論文:This Week's Highlight Ishizuka Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Straitjacket of Bureaucracy Japan's Own Worst Enemy"
Masahiko ISHIZUKA (Councilor, Foreign Press Center Japan, and Lecturer, Waseda University)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080707_ishizuka_straitjacket/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「官僚制の締め付けが日本最大の敵」
石塚雅彦 (フォーリンプレスセンター評議員)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/07/08(火) 08:33:03|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
ニュースレター7月号発行:Newsletter (July) Issued次期米政権と日本:Next US Administration & Japan情報発信ニュースレター7号が発行された。
The July issue of our Newsletter is now posted as follows:
http://www.glocom.org/newsletters/newsletter_20080626.pdf1面には、次期米政権とその日本への影響について、この問題の専門家(一人は米国から、もう一人は日本から)によるセミナープレゼンテーションのサマリーを掲載。
On page 1, we post a seminar summary on the next US Administration and its implications for Japan, based on the presentations by two prominant specialists, one from the US and the other from Japan, on this issue.
- 2008/07/06(日) 03:59:05|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目の奥村論文:This Week's Highlight Okumura Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Regime Change in America: Implications for Japan"
Jun OKUMURA (Eurasia Group)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080623_okumura_regime/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「米国政権交代の可能性:日本への影響」
奥村 準 (ユーラシア・グループ)
http://www.glocom.org/sum_ja/past_heigh/indexj080623.html
- 2008/06/24(火) 23:13:51|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目の石塚論文:This Week's Highlight Ishizuka Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Will Young Leaders in This Aging Nation Please Stand Up"
Masahiko ISHIZUKA (Councilor, Foreign Press Center Japan, and Lecturer, Waseda University)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080530_ishizuka_young/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「高齢化日本に必要な若年層リーダー」
石塚雅彦 (フォーリンプレスセンター評議員)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/06/03(火) 09:10:13|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
ニュースレター6月号発行:Newsletter (June) Issued米アジア系消費者パワー:Asian Consumer Power in US情報発信ニュースレター6号が発行された。
The June issue of our Newsletter is now posted as follows:
http://www.glocom.org/newsletters/newsletter_20080529.pdf1面では、サブプライムローン問題やガソリン価格高騰の影響で、典型的なアメリカ人の客がショッピングセンターから消えてしまったが、そこでプレゼンスを高めているのがアジア系消費者で、その購買力に焦点を当てる。
On page 1, we highlight the purchasing power of Asian consumers, whose presence has increased substantially in the U.S., where typical American customers seem to have vanished from shopping centers, due to the subprime loan problem and rising gasoline prices.
- 2008/05/29(木) 23:17:21|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
金融グローバル化と日本:Japan Facing Financial GlobalizationGLOCOM研究協力委員会:GLOCOM's Quarterly Seminar Series関哲夫氏、蓑田秀策氏、および池尾和人教授(コーディネーター)
Mr. Seki and Mr. Minoda, moderated by Prof. Ikeo

5月28日(水)午前10時より、ホテルオークラで、国際大学グローコムの「研究協力委員会5月会合」が開催され、「金融グローバル化に国・産業・企業はどう対応するか」というテーマで、3人のこの分野を代表する専門家(池尾和人慶応義塾大学教授、関哲夫新日鐵常任監査役、蓑田秀策KKRジャパン社長)がプレゼンとディスカッションを行った。
まず池尾教授が、金融がグローバル化する中、金融サービスが日本の産業や経済全体に対して持つ重要性が増す一方で、日本の金融・資本市場の相対的な地位が、ニューヨークやロンドンに対するだけでなく、香港やシンガポールに比べても低下している問題を指摘。重要なのは、金融サービスが産業活動を強化して新たな価値を生むという明るい面を促進し、価値を生まないゼロサムないしマイナスサムゲームに陥りやすいという暗い面を抑制するようなルールや制度を確立することであるが、日本ではそれにより金融力を国際的に高めようというコミットメントが政府にも経済界にも欠けていると、池尾教授は批判する。
次に関氏が、鉄鋼産業の例を引いて日本の産業一般がこのところ中国や新興国からの需要の急速な伸びに直面するとともに、供給側では世界規模のM&Aを含む急激な産業の再編が起こっていることを説明。そのような状況下で、日本の産業は適切な金融サービスの機能による強力な支援なしにこれ以上競争し成長することはできない。ここで金融の適切な機能の一つは、産業が成長していくための資金やリスクマネーを十分に提供することである。特に日本の金融機関は、企業との関係も深く、家計からの貯蓄も十分に取り入れているので、日本企業がグローバルなサプライヤーよりもむしろプレヤーになることを支援できなければならない。そのために重要なのはグローバルなビジネスのネットワークを構築することで、それは多額な資金を必要とするM&Aによるケースが多くなっていると、関氏は指摘する。
さらに蓑田氏は、以上の意見に同意して、特にビジネス、産業そして経済全体の力を左右する決定的に重要な要因が、産業と金融の間のパートナーシップ、つまりウィン・ウィンの関係であると主張。そして実際に、日本ではそのような関係が戦後の成長期において企業と銀行の間で実現していたことを指摘した上で、かえってその関係がもたらした成功ゆえに、効率的な資本市場の発展が遅れ、また爆発的に拡大している新興市場をめぐる競争に勝てるようなグローバルなビジネスアプローチが取れなかったといえる。したがって、これからは国内ではなくグローバルな視点で、産業と金融のパートナーシップを再構築し、さまざまなチャンネルやアレンジや市場を通じてカネ、情報、人材などを提供するグローバルな支援体制が決定的に重要とのことであった。
以上のようなプレゼンの後の討論で、池尾教授は、「どうしたら日本の金融機関はグローバルなビジネスのネットワークを築くことができるか」、また「どうしたら日本の人材がグローバルなネットワークを広げられるように訓練され、流動化されうるか」といった疑問を提起した。これらの難しい問題に対して明確な答えは見つからず、むしろ国際的なビジネス支援では外資系金融機関が圧倒的に強いこと、また日本のビジネスマンは外国人の扱いをいまだに苦手としていることが指摘された。しかし、グローバルな視点から、日本の金融・資本市場および金融産業を強化することの必要性については、誰もが認めるところであった。
参考:References 池尾和人教授プロフィール:
http://www.kantei.go.jp/jp/m-magazine/backnumber/2004/ikeo.htmlGLOCOM研究協力委員会2007年12月会合(12/6):
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20071206.htmlGLOCOM研究協力委員会2008年2月会合(2/8):
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20080208.htmlThe May meeting of GLOCOM’s Quarterly Seminar Series (Kenkyu Kyoryoku Iinkai) was held at Hotel Okura in Tokyo on May 28(W), 10:00-noon, where the topic “how Japan’s government, industries and corporations should respond to financial globalization” was discussed by three foremost specialists in this field, Prof. Kazuhito Ikeo (Keio University), Tetsuo Seki (Nippon Steel Corporation) and Mr. Syusaku Minoda (KKR & Co.) .
First, Prof. Ikeo gave a talk about the importance of financial services for Japan’s industry and economy as a whole in the age of financial globalization, where the relative position of the financial and capital markets in Tokyo seems to be declining relative to not only New York and London, but also Hong Kong and Singapore these days. One of the problems in Japan, according to Prof. Ikeo, is the lack of commitment on the part of the government and the business circle in supporting Japan’s financial power to be competitive globally and in fostering the positive side of financial services to help other industries perform better, while containing their negative side such as rent-seeking behavior by setting up proper rules and systems in the financial service industry.
Next, Mr. Seki presented an overview of the steel industry as a representative of the Japanese industry as a whole, facing a rapidly increasing demand from China and other emerging economies as well as a drastic restructuring movement on the supply side including M&As in global scale. Then he emphasized the fact that the Japanese industry could not compete and grow any further without the strong support of appropriate financial services, which should perform important functions in supplying ample funds and risk money for industrial growth in the future. In particular, Japanese financial institutions, in close contact with representative companies and thrifty households in Japan, should be able to help Japanese corporations become global “players” rather than just “suppliers” by setting up global business networks through M&As, which require a huge amount of money, according to Mr. Seki.
Finally, Mr. Minoda made the same points as the previous speakers by pointing out the crucial importance of “partnership,” or “win-win relationship” between industry and finance in determining the strength of business, industry and the economy as a whole. In fact, Japan did achieve exactly that between corporations and banks domestically in the postwar period, but failed to develop an efficient capital market as well as a global business perspective to compete over an exploding market in emerging economies. It is imperative that the partnership between industry and finance be reestablished, not domestically but globally this time, in terms of money, information, human resources, etc. through various channels, arrangements and markets.
After the presentations, Prof. Ikeo led the discussion session by asking such questions as how Japanese financial institutions can build global business networks, and how Japanese human resources can be better trained and made more fluid so that human networks may be expanded globally. There appeared to be no good answers to these difficult questions, as the dominance of foreign financial institutions to support international business is so obvious, and the reluctance of Japanese business people to directly interact with “foreigners” is so prevalent even today. However, everyone clearly agreed on the need to strengthen the financial and capital markets as well as the financial industry in Japan from the global point of view.
- 2008/05/28(水) 15:09:03|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
文化政策で日本が学ぶもの:Lessons for Japan's Culturral Policyカナダ・ケベック・セミナー:Special Quebec Seminar東京の日仏学院で5月12日に、カナダのケベック州政府在日事務所の主催により日本とケベックに関する特別セミナーが行われた。そのパネリストの一人、曽田修司跡見学園女子大学教授の主張は以下のようなものであった。
曽田教授によれば、ケベックの舞台芸術は、「ラララ・ヒューマンステップス」や「シルク・ド・ソレイユ」などに見られるように、身体的な動きと芸術的な内容をブレンドする特徴があり、言葉よりもビジュアル的に内面の感情を表現しようとする点で、日本の芸術と相通じるものがある。しかし大きな違いもあり、それは特に芸術活動のマネジメントの面で見られる。つまり、ケベックの舞台芸術は、制作だけでなく流通も含めてグローバルな視点から計画され、実施されることで、日本ではその点がもっとも欠けており、ケベックから学ぶところが大きい。
それに関連して、曽田教授は以前のインタビューで述べていたように、日本の文化政策の見直しが必要で、政府は文化活動に対する国内の市場と海外の市場を結び付けるような「文化戦略」を立てることが望まれる。その場合に、これまでやられてきたように日本の伝統的な文化と現代的な文化(ポップ・カルチャー)を別々に扱うのではなく、それらを一緒にした日本の文化活動の全体像を海外にプレゼンしなければならない。そのためには、日本人がもっと日常的に芸術活動にかかわり、グローバルな視点から日本文化の質を高めるように時間とお金をかけるようになるべきであると、曽田教授は主張する。
参考:ReferenceSummary of Interview with Prof. Sota
http://japanquebec.blog76.fc2.com/blog-entry-7.html On May 12, 7-9pm, a special seminar was held at L'Institut Franco-Japonais de Tokyo, sponsored by the Delegation Office of Quebec Government to discuss what Japan can learn from Quebec for the purpose of promoting Japan-Quebec relations.
After a brief introductory address was given by Mr. Marc Beliveau on behalf of the Delegation Office of Quebec Government, Tokyo, interesting presentations were made by three specialists on Quebec, Prof. Yoshikazu Obata in literature and culture, Prof. Shuji Sota in art management, and Mr. Mitsuhisa Ikeuchi in economic affairs, moderated by Takahiro Miyao.
First, Prof. Obata explained the historical and spiritual background of people in Quebec with special reference to the song, entitled "Gens du Pays" (meaning "people of the nation"), which is widely sung by people in Quebec on festive occasions and has been helping their search for "national" identity for the last few decades, according to Prof. Obata.
Second, Prof. Sota pointed out the unique characteristics of Quebec-style performing arts, blending physical movement with artistic content, as represented by La la la Human Steps and Cirque du Soleil. Interestingly, their general emphasis on visual rather than verbal means to express internal feelings is shared by Japanese arts. However, there is a definite difference between Quebec and Japan in terms of art management. Generally speaking, Japan lacks the global viewpoint in art management that is one of the most important characteristics of performing arts in Quebec, where not only production but also distribution are always planned and executed from the global standpoint. This is something that Japan can learn from Quebec for a more open and global perspective in artistic activities, especially its management aspects.
In this connection, Japan's cultural policy should be reconsidered, as suggested by Prof. Sota (for details, see the summary of his interview in the reference above), who insists that the Japanese government should adopt a "cultural strategy" in order to connect the domestic market more directly with overseas markets in the field of arts. Here, it is important to present a total picture of "Japanese culture and arts" including both traditional and contemporary arts (or pop culture), instead of the current practice of presenting those two kinds of arts separately. For that to happen, the Japanese public should be engaged in cultural and artistic activities more often, and show their appreciation for arts by contributing more time and money to raise the quality and competitiveness of Japanese arts from the global point of view, according to Prof. Sota.
Third, Mr. Ikeuchi talked about the economic development of Quebec with special emphasis on the effects of its language-cultural policies. He concluded that Quebec's language-cultural policy has benefited its economy after all, because it helped Quebecois obtain their identity and self-confidence so that many French-speaking professionals have been attracted to Quebec, especially Montreal and Quebec City, to work for internationally competitive industries.
- 2008/05/26(月) 16:14:54|
- 情報発信
-
| トラックバック:2
-
| コメント:0
今週注目の木下論文:This Week's Highlight Kinoshita Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Promoting Closer Japan-China Relations: Beyond Top-level Meetings"
Toshihiko KINOSHITA (Professor, Waseda University)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080516_kinoshita_china/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「日中関係改善のために:首脳会談を越えて」
木下俊彦 (早稲田大学教授)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/05/17(土) 14:23:38|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
ニュースレター5月号発行:Newsletter (May) Issued 中国は長期的グローバルリスク:China as Long-term Global Risk情報発信ニュースレター5月号が発行された。
The May issue of our Newsletter is now posted as follows:
http://www.glocom.org/newsletters/newsletter_20080430.pdf1面では、中国に関するテンプル大との共同シンポの内容の要旨を掲載。1日目のテーマは、「中国は日米にとってチャンスか脅威か」で、2日目は、「オリンピックの年における中国問題」がテーマ。
中国は現在直面するさまざまな問題を短期的には乗り切ることができるかもしれないが、長期的にはグローバルなリスク要因とみなされるべきというのがとりあえずの結論である。
On page 1, we post a summary of our joint symposium with Temple University on China. The main theme on Day 1 is "China as an Opportunity and Challenge to the US and Japan," and on Day 2 it is "the China problem in the Olympic Year."
A conclusion is that China should be considered a long-term glocal risk factor, although various problems facing China seem likely to be overcome in the short run.
- 2008/05/01(木) 17:18:01|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
オリンピックの年の中国問題:China Problem in Olympic Yearテンプル大とのセミナー2日目:Joint Seminar with TUJ-Day2スピーカー:高木誠一郎教授、木下俊彦教授、サム・ジェームソン氏
Speakers: Prof. Takagi, Prof. Kinoshita and Mr. Jameson
「オリンピックの年における中国問題」情報発信機構とテンプル大学の共催によるシンポジウム2日目には、高木誠一郎教授(青山学院大学)、木下俊彦教授(早稲田大学)およびサム・ジェームソン氏(フリーランス・ジャーナリスト)がパネリストとして参加し、日本語で、中国に関するさまざまな問題、特に日本との関係についての問題を手短に取り上げた。
まず、政治経済学者である高木教授は、予定されている胡錦濤国家主席の訪日と両国首脳による共同声明の内容について、「戦略的互恵主義」に基づいた関係を推進することが謳われるであろうが、東シナ海油田問題のような未解決の課題は触れられないであろうと予想。またオリンピック関連の問題では、日本が国内でもっと言論の自由を強調し、人権問題などについての討論を活発に行うべきと主張した。
次に、木下教授は経済と経営の専門家として、中国経済のインフレ、資産バブルおよびオリンピック後の不況の可能性といった短期的問題と、中国の経済発展パターンの構造調整という中長期的問題を取り上げ、後者の問題では、特に輸出依存の是正、資本取引の自由化、「農」の問題および環境問題を指摘。短期の問題としてはオリンピック後の経済低迷は一時的なものにとどまるであろうが、中長期的な問題の解決には大きなリスクと不確実性が伴うことを強調した。重要な点として、中国の指導者の何人かは中国経済の問題の深刻さを理解しており、何とか解決しようと努力していることを指摘し、その際に戦後日本が経験した経済発展や環境政策などから学んでもらいたいという希望を木下教授は表明した。
以上の2人のスピーカーの主張に対して、サム・ジェームソン氏は基本的な賛同の意を表した上で、ジャーナリストとして1960年代の東京オリンピックを取材した体験談を付け加え、当時は日本が戦後復興を遂げた成果を海外に示し、国際社会の援助と支援に感謝する意味をオリンピック開催に込めたことを指摘。それに対して、北京オリンピックでは、中国の台頭するパワーを誇示しようとしたが、それがチベット問題などで足元をすくわれた形と述べた。
3人のプレゼン後、活発な討論が行われたが、もっぱら質問は、前日のシンポジウムでも討論で指摘され答えが出なかった問題、つまり巨大で国家主義的な中国のような国をどうやって「責任ある」ステークホールダーとして国際社会に迎え入れることができるかという問題に集中した。結論として、できるだけ一般の中国人と広く対話の道を探り、彼らに日本や世界で起こっている客観的な事実を伝えることに努力すべきという点では、参加者全員のコンセンサスが得られた。
今回のシンポジウムは大変興味深く有益であったが、今後日中間の諸問題解決への手がかりを見つけるためにはもっと研究や議論を重ねて政策的な提言も行っていかなければならないと感じた次第である。
なお今回のシンポのパネリストの文献については以下を参照のこと。
参考:木下俊彦「日米中のビジネス交流と相互学習」
http://www.glocom.org/sum_ja/past_heigh/indexj071211.html「革新のための日本の課題」(本ブログ:3/14):
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20080314.html"The China Problem in the Olympic Year"On the second day of the joint symposium cosponsored by Global Communications Platform and Temple University Japan, three speakers, Prof. Seiichiro Takagi (Aoyama Gakuin University), Prof. Toshihiko Kinoshita (Waseda University) and Mr. Sam Jameson (Freelance Journalist) made brief presentations on various issues concerning China in relation to Japan.
In particular, Prof. Takagi, political scientist, focused on the upcoming visit of Chinese President Hu Jintao to Japan and a joint statement about Japan-China relations based on “common strategic interests” for the both countries, where such difficult problems as the East China Sea issue will not be discussed. Regarding current issues related to the Olympics, Japan should emphasize the freedom of speech and welcome open discussions on human rights, according to Prof. Takagi.
Prof. Kinoshita, economist and management specialist, explained China’s short-term economic problems such as inflation, asset bubble, and possible recession after the Olympics, and also longer-term issues such as the structural adjustment of China’s development pattern, particularly concerning export orientation, capital liberalization, agricultural problems and environmental issues. Although the economic slowdown right after the Olympics will probably be temporary, there are serious risks and uncertainties about longer-term prospects for the Chinese economy. An important point is that some of the leaders seem to understand the difficulties of China’s economic problems and try to do something about it. Hopefully, they can learn some lessons from Japan’s experience on economic development as well as environmental policies in the postwar period, according to Prof. Kinoshita.
Mr. Jameson, freelance journalist, basically agreed with what the other speakers said, and added his personal observations on the Tokyo Olympics, when Japan tried to show the accomplishment of its postwar reconstruction and express its gratitude for assistance and support of the international community to the outside world. On the other hand, the Beijing Olympics apparently tries to show off the “rising power” of China as much as possible, which seems to backfire, due to the Tibet issue.
After the presentations, a lively discussion took place and most of the questions centered around the question of how to integrate such a huge and nationalistic country as China into the international community as a “responsible” stakeholder, as raised and left unanswered in the previous symposium (Day 1). In the end, everyone agreed that we should try our best to communicate with the general public in China and inform them of objective facts about Japan and the world at large.
It was quite an interesting and stimulating symposium, although more analyses and discussions as well as policy initiatives are needed to help resolve various issues concerning Japan-China relations.
References:Toshihiko Kinoshita “Business Interaction and Mutual Learning Among Japan, the US and China”
http://www.glocom.org/opinions/essays/20071211_kinoshita_business/Activity Report “Japan's Challenge: Creating Future Through Innovation”
http://www.glocom.org/special_topics/activity_rep/20080317_miyao_platform/
- 2008/04/25(金) 23:59:35|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
中国をどうみるべきか:China, Opportunity or Challenge?テンプル大とのセミナー1日目:Joint Seminar with TUJ-Day1スピーカー:レネ・ダイグナン氏とロバート・デュジャリック氏
Speakers: Dr. Rene Duignan and Mr. Robert Dujarric
「中国は日本と米国にとってチャンスか脅威か」テンプル大学との共同セミナーの一環として、4月24日にGLOCOMホールで中国に関するシンポジウムが開催された。これは2日間にわたる中国についてのシンポの1日目で、英語のみで行われた。なお2日目は4月25日に開催され、日本語で行われる。
スピーカーは2人で、ロバート・デュジャリック氏(テンプル大学)は政治および安全保障上の問題を取り上げ、 レネ・ダイグナン氏(イタリア銀行)は主に経済的な問題に焦点を当てた。
この2人はお互いに中国に関して異なる分野の問題を検討したにもかかわらず、議論も結論も非常に似ており、ほぼ同じになったのは興味深い限りであった。
つまり、一見すると中国、日本や米国を含む他の国に対して多くの問題を突きつけ、深刻な脅威になりつつあるように見える。しかし、中国に対して影響力を行使することは非常に難しいので、できることは中国を国際社会の責任ある「ステークホールダー」として迎え入れて、自分自身のためと同時に他国のために行動してもらうこと以外にない。ただし、その方向でわれわれがいかに努力しようと、中国の将来は極めて不確実で、グローバルな規模のリスクを持っていることを忘れてはならない、というのが2人の共通の結論であった。
2人のスピーカーによる最近の情報発信プラットフォーム(
http://www.glocom.org/)への投稿は以下の通りである。
参考:References ロバート・デュジャリック 「北朝鮮とイラクのリンク:日本への意味」
http://www.glocom.org/sum_ja/past_heigh/indexj070730.html レネ・ダイグナン「日本の医療制度の問題点:アイルランドからの提案」
http://www.glocom.org/sum_ja/past_heigh/indexj080317.htmlChina As an Opportunity and Challenge to the US and JapanWe are having a series of joint seminars with Temple University Japan and held a symposium on China at GLOCOM Hall on April 24. This was the first of the two-day symposium on China, using English only, whereas Japanese will be used on the second day (April 25).
There were two speakers, Mr. Robert Dujarric (Temple University) on political and security issues, and Dr. Rene Duignan (Central Bank of Italy) on economic issues.
It was interesting to find out that although the two speakers examined different aspects of China from each other, their arguments and conclusions turned out to be quite similar, or essentially the same in the following sense.
First of all, China appears to be posing a lot of problems and serious threats to other countries including the US, Japan and the EU. However, there is not much we can do about it but try to integrate China into the international community as a responsible "stakeholder," who should act accordingly for the benefit of its own as well as others at the same time. While we need to try our best in this regard, we must not forget that future prospects for China are hard to predict and full of risks in the global scale.
The following are recent postings of the two speakers' articles on the Global Communications Platform (
http://www.glocom.org/):
References:Robert Dujarric "Linkages between North Korea and Iraq for Japan"
http://www.glocom.org/opinions/essays/20070730_dujarric_linkage/Rene Duignan "Declining Quality of the Healthcare System in Japan - Suggestions from Ireland"
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080317_duignan_decline/Q&A Session
- 2008/04/24(木) 22:30:50|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
東京を国際金融センターに:Making Tokyo an Int'l Financial Center伊藤隆俊教授の講演@海外特派員協会:Prof. T. Ito’s Talk@FCCJ
4月17日に海外特派員協会において、経済財政諮問会議のメンバーである伊藤隆敏東大教授が、「東京を一流の国際金融センターに」というテーマで講演を行った。その講演では、経済財政諮問会議の金融・資本市場ワーキンググループで現在検討されており今年5月に公表予定のこのテーマに関する政策提言レポートに、どのような点が含まれ、強調されるかが示唆された。それは昨年4月にこのワーキンググループが発表したレポートに次ぐ第2弾で、最初のレポートの提言の一部は立法化され実施されつつある。
まず伊藤教授は、日本が人口の高齢化など、さまざまな問題と課題に対応して、生産性と生活水準を維持し改善していくためには、もっとオープンな国になる必要があると主張。そうすることで、例えば中国を始めとするアジアの高成長の恩恵をもっと受けられるようになる。この点で、金融サービス産業は成長をもたらす一つの原動力であり、特に日本でその役割は重要である。なぜなら、日本の家計、企業、政府がこれまでに蓄積した巨額の資産を、金融サービス産業を通じてより積極的に動因し活用するならば、経済全体を大いに刺激する効果を持つと思われるからである。
このような背景のもとに提起される問題は、いかに東京市場をロンドンのような一流の国際金融センターにするかということである。ここで伊藤教授は、よりよい「場」と「プレーヤー」と「アンパイヤー」という三つのキーワードに言及する。よりよい「場」を整備するという点では、東京証券取引所の改善が必要で、特に証券取引に商品・穀物先物取引を統合することが重要である。そのためには商品取引を規制している関係省庁の規制を見直さなければならない。またよりよい「プレーヤー」を引きつけ、特にリスクマネーをもたらす外国人投資家にプライベートなエクイティファンドなどを東京市場に持ってきてもらうためには、他の国際金融センターと同じように投資家に対して「友好的」な投資環境を提供するよう税制や規制のあり方を改革する必要があろう。もちろんこのことは、よりよい「アンパイヤー」のあり方に密接に関連しており、金融庁がもっと市場監視監督行政を透明なものにするために、原則重視のアプローチを取るといった方向が望まれる。
日本の金融・資本市場に関連する重要な問題の一つは、いかに蓄積した資産をよりよく運用するかということである。例えば家計部門には約1500兆円が、また公的年金基金には約150兆円が、さらに外貨準備として約100兆円が蓄積されているが、それらはあまりうまく運用されていないのが実情である。日本では一般に、低利にもかかわらず、「安全」な銀行預金や国債に投資する傾向が非常に強く、その一方でリタイアした高齢者がリスクのある株式投資をよく行うといった、経済学の教えに反する資産運用が行われている。外貨準備会計については、米国債の保有から上がる利子所得の一部が、現状では一般会計の赤字を埋めるために使われているが、そのような利子所得は将来の為替レート調整から生じるロスを相殺するために全額別扱いにして、よりよい運用がなされるべきである。いずれにしてもこれらの蓄積した資産の運用が改善されれば、それは東京市場だけでなく日本経済全体に大きなプラスの効果を持つであろう。
以上のような内容の伊藤教授による講演の後、外国人記者から多くの質問が出された。特に海外のファンドによる日本企業への直接投資を規制する動きと、それが東京市場の評判に対して持つ影響について質問が集中した。それに対して、伊藤教授は、個人的な意見としてそのような動きには反対であるが、ただし純粋に民間企業間のケースでは、外国人投資家による買収を受け入れるかどうかはあくまで株主の決定次第であるという点も付け加えた。
参考:経済財政諮問委員会、金融・資本市場ワーキンググループ第一次報告
「真に競争力のある金融・資本市場の確立に向けて」(2007年4月20日)
http://www.keizai-shimon.go.jp/special/global/finance/pdf/item1.pdfMr. Takatoshi Ito, who is a professor at the University of Tokyo and also a member of the Council on Economic and Fiscal Policy (CEFP), advising Prime Minister Fukuda, made a presentation entitled “Making Tokyo a First-Rate International Financial Center” at a professional luncheon meeting, which was held at the FCCJ on April 17. In his talk, Prof. Ito hinted what kind of points would be included and emphasized in a policy recommendation report that is currently being prepared by the CEFP’s Working Group on Financial and Capital Markets and will be made public sometime in May, 2008. This is to follow the previous report on this issue, which was announced by the CEFP in June 2007 and at least partly has been implemented through various legislative measures.
First of all, Prof. Ito argued that we need to open up Japan to deal with various problems and challenges, especially the problem of aging trends in Japan’s demography. In order to maintain and improve our productivity and living standard, we should look outward and, by doing so, would benefit from high economic growth in Asian countries like China. In this context, the financial industry could be regarded as an engine of economic growth, and especially important in Japan, because the huge amounts of accumulated wealth in Japan’s households, corporations and the government should be more actively mobilized and utilized through the financial industry to stimulate the economy.
Against this background, the question is how to make Tokyo a first-rate international financial center like London. Here, Prof. Ito referred to three key words, “better field,” “better players” and “better umpire,” by using an analogy to baseball games. As for a better field, the Tokyo Stock Exchange should be improved by including commodities and grain futures trading. For that purpose, regulations on commodity transactions by various ministries must be reconsidered. In order to attract better players with more risk money such as private equity funds, it is important to provide a “friendly” market condition for players, especially foreign investors, by making taxes and regulations comparable to other international financial centers. Needless to say, this is closely related to the quality of the “umpire” who regulates the market, where the FSA (Financial Services Agency) should be a better umpire by emphasizing “principle-based” regulations for more transparency.
One of the key issues related to the financial and capital markets in Japan, according to Prof. Ito, is how to better manage accumulated assets, especially, the total amount of approximately 1500 trillion yen accumulated in the household sector, about 150 trillion yen in the Public Pension Funds, as well as about 100 trillion yen in the Foreign Reserves Account, all of which are now being poorly managed. In Japan there seems to be a strong tendency to invest in “safe” bank deposits and government bonds despite their low interest rates, although rather risky equity investment is often made by some elderly people after retirement, contrary to what economics tells you. Regarding the Foreign Reserve Account, interest income from U.S. government bonds is at least partially being siphoned out and absorbed in the general fiscal account, but it should rather be set aside and better managed in order to offset possible losses due to foreign exchange rate adjustments in the future. If all these accumulated assets are more properly managed, that would have a significantly positive impact on the Tokyo market as well as the Japanese economy as a whole.
After the presentation, many questions were asked by foreign correspondents, especially about recent moves against direct investments by foreign funds into Japanese corporations, and their effects on the reputation of the Tokyo market. In response, Prof. Ito said personally he was against such moves, although it is up to shareholders whether foreign takeovers are to be accepted or not in purely private cases.
Reference:Council on Economic and Fiscal Policy; The First Report of the Working Group on Financial and Capital Markets:
“Toward the Establishment of Truly Competitive Financial and Capital Markets” (April 20, 2007):
http://www.keizai-shimon.go.jp/english/publication/pdf/070723_financial_wg_02.pdf
- 2008/04/17(木) 23:50:59|
- 情報発信
-
| トラックバック:1
-
| コメント:0
日米経済の見通し:Prospects for US & Japan's Economy今回は景気後退が不可避:Recession Seems Inevitable本田敬吉氏の定例会:Mr. Keikichi Honda's Regular Meeting
本田氏の話

4月16日に本田敬吉氏の定例会があり、そこでサブプライムローン問題が日米経済に及ぼす影響などについて議論がなされた。
本田氏は最初に、巷で取りざたされているドルの暴落は起こらないことを強調。その理由として、ドルの下落は米国の輸出を促進するとともに、米の多国籍企業の海外保有資産のドルでの価値を上げることで米国のプラスになる点を指摘した。
米経済の見通しについては、本田氏によると、景気後退がかなり確実になっており、技術革新にもとづく楽観論が急速に後退しているという。
他の参加者も最近気づいた経済状況の悪化の兆候について報告。特に日本では不動産市場と中小企業部門にその影響が広がっているようであった。
今後の見通しについては、さまざまな見方が提示され、今回の金融危機がもたらした世界的不況は戦後では例のないほど深刻なものになるという極端な可能性も指摘された。もちろん、そうなってほしくないことはいうまでもない。
過去何回かのこの会合の記録と写真については以下を参照。
参考:References
2008年2月会合(2/20):
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20080220.html2007年11月会合(11/29):
「忘年会@東京倶楽部:Year-end Party@Tokyo Club」
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20071129.html2007年4月会合(4/19)April Meeting:
「宗教と日本人・欧米人:Religion & Japanese Vs. Westerners」
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20070419.html2007年2月会合(2/21)February Meeting:
「日本の技術革新について:Views on Japan & Innovation」
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20070221.html2006年12月会合(12/5)December Meeting:
「教育問題について議論:Discussion on Education Issues」
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20061205.html2006年10月会合(10/18)October Meeting:
「本田敬吉氏の定期会合:Mr. Honda's Regular Meeting」
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20061018.htmlOn April 16, Mr. Keikichi Honda's regular dinner meeting was held, where the effects of the subprime loan problem on the U.S. and Japanese economies were discussed.
Mr. Honda first pointed out that the collapse of the U.S. dollar seems unlikely, because a decline in the dollar would benefit American multi-national companies by stimulating U.S. exports as well as by increasing the dollar value of the overseas assets that owned by those companies.
As for the economic outlook for the U.S. economy, the recession is a definite possiblity now, and the optimism based on prospects for technological innovations is fading rather rapidly, according to Mr. Honda.
Other participants also shared their views on economic difficulties that they have recently noticed, especially in the real estate market and the small business sector in Japan. For future prospects, various possibilities were pointed out, including an extremely pessimistic view that the global recession due to the current financial crisis could be worse than any previous recession in the postwar period -- hopefully that is not going to happen in reality.
For summaries of the past meetings with photos, see the links above.
- 2008/04/16(水) 23:59:54|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
EUの行方と課題:Prospects and Challenges for the EUドイツ大使館のフォーラム:Media Forum@German Embassyドイツの代表的新聞「Die Zeit」の編集長テオ・ゾンマー氏の講演
Mr. Sommer

今月の「International Media Forum」は、4月15日に港区広尾のドイツ大使館で行われた。スピーカーは、ドイツの代表的新聞「ディー・ツァイト」(Die Zeit)の編集長テオ・ゾンマー氏で、演題は「欧州:スーパーマーケットかスーパー国家かスーパーフロップ(大失敗)か」。
若干センセーショナルな演題にもかかわらず、講演内容は非常に包括的かつ有益で、EUの歴史的経緯、現在の課題、将来の見通しなどを客観的に説明するものであった。
アジアとの関係では、ゾンマー氏は今日の中国と明日のインドのようなアジアのパワーにどう対処するかが大きな問題で、EUはそのような国の経済力だけでなく政治問題にも目をつむるわけにはいかないと述べた。
講演後に活発な質疑応答があり、EUおよび特にドイツの移民政策に質問が集中した。これに対して、ゾンマー氏は最近の事態を客観的に説明するとともに、これは現在も引き続き議論されている重要な問題であることを指摘した。
日本とドイツの関係についての質問に対しては、日本がこれまでは米国に、またこれからはますますアジアに目を向けていき、EUに向かわないという懸念が多少あるので、ぜひ日本が欧州との関係、特にドイツとの経済関係をより緊密にしていくようお互いに努力すべきと結論づけた。
今回のセミナーは、特に日本にとって非常に有益で示唆に富む内容であった。
参考:Reference
Die Zeit (German):
http://www.zeit.de/About “Die Zeit“ (Wikipedia: English):
http://en.wikipedia.org/wiki/Die_ZeitThis month’s International Media Forum was held at the Embassy of Germany in Tokyo on April 15. The speaker was Mr. Theo Sommer, Chief Editor of the German national newspaper, Die Zeit, and the title of the speech was “Europe: Supermarket, Superstate or Superflop?”
In spite of the somewhat sensational title, the actual talk was quite comprehensive and informative, including the EU’s historical developments, current issues and future prospects from the objective viewpoint.
In relation to Asia, Mr. Sommer said how to deal with the rising powers of Asia, especially today’s China and tomorrow’s India, where the EU cannot ignore their economic power as well as political problems in those countries.
After the formal presentation, a lively discussion took place, where many questions were asked about immigration policies in the EU in general and in Germany in particular. In response, Mr. Sommer objectively tried to explain recent developments and policy changes in this area, pointing out the fact that this is still an ongoing issue in Europe.
Regarding Germany-Japan relations, he expressed some concern about Japan’s tendency to look to the U.S. and more and more to Asian countries, and said he would like to see closer economic partnership relations with Japan and Europe in general and Germany in particular.
It was quite a useful and instructive seminar, especially from the Japan's standpoint.
- 2008/04/15(火) 23:59:57|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目の福井論文:This Week's Highlight Fukui Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform 情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Cautions on New Unified Government Agencies"
Hideo FUKUI (Professor, National Graduate Institute for Policy Studies)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080411_fukui_caution/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「行政組織の創設や統合に関する問題点」
福井秀夫 (政策研究大学院大学教授)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/04/14(月) 23:12:18|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
ニュースレター4月号発行:Newsletter (April) Issued 「JAPAiN」か「イノベーション」か:"JAPAiN" or "Innovation"?情報発信ニュースレター4月号が発行された。
The April issue of our Newsletter is now posted as follows:
http://www.glocom.org/newsletters/newsletter_20080328.pdf1面では、インフォーマルな情報発信セミナー3月会合「日本の課題:イノベーションが拓く未来」の要旨を掲載。「JAPAiNかハイブリッドか」という点が議論の対象となった。その詳細は以下を参照:
http://glocom.blog59.fc2.com/blog-date-20080314.htmlOn page 1, we post a summary of our informal March seminar on "Japan's Challenge: Creating Future through Innovation," where "JAPAiN or Going Hybrid" is discussed. For details, see the following:
http://www.glocom.org/special_topics/activity_rep/20080317_miyao_platform/
- 2008/04/11(金) 23:47:22|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目の清家論文:This Week's Highlight Seike Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform 情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Encouraging Professionalism for Public Sector Personnel"
Atsushi SEIKE (Professor, Keio University)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080408_seike_encourage/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「公務員のプロ意識を高める改革を」
清家篤 (慶応義塾大学教授)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/04/10(木) 10:45:54|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
今週注目のダイグナン論文:This Week's Duignan Paper情報発信のオピニオン論文: Opinon@GLOCOM Platform 情報発信ネットワーク(
http://www.glocom.org/)のオピニオンとして以下の論文が掲載された:
Opinion on GLOCOM Platform:
"Declining Quality of the Healthcare System in Japan - Suggestions from Ireland"
Rene Duignan (JIC Study Group, Aoyama Gakuin University, and Health Policy Institute, Japan)
http://www.glocom.org/opinions/essays/20080317_duignan_decline/この日本語要旨は以下に掲載:
Japanese version:
「日本の医療制度の問題点:アイルランドからの提案」
レネ・ダイグナン (JIC研究グループ、青山学院大学、日本医療政策機構)
http://www.glocom.org/indexj.html
- 2008/03/18(火) 23:59:03|
- 情報発信
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
次のページ